Притчи
Глава 6
1Сын мой! Если ты поручился за другого, за чужого поруку дал —
2то на собственном слове ты попался, собственным словом был пленен.
3Что угодно делай, сын, но избавься, ибо ты теперь в чужой власти. Падай в ноги, умоляй, не отставай,
4гони от себя сон, глаз не смыкай,
5спасайся, как газель от погони, как птица от ловца.
6Лентяй! Ступай к муравью, поучись у него мудрости:
7нет над ним ни вождя, ни начальника, ни правителя;
8а он с лета запасается пищей и в жатву копит припасы.
9Сколько можно лежать, лентяй, не пора ли от сна очнуться?
10Еще чуть поспишь, подремлешь, еще посидишь сложа руки —
11и придет к тебе бедность, как бродяга, нагрянет нужда, как грабитель.
12У негодяя и злодея ложь с уст не сходит:
13то он подмигнет, то ногой притопнет, то пальцами знак подаст.
14В его сердце — порок, в его мыслях — зло, раздоры он разжигает.
15За это нагрянет к нему беда, погубит нежданно и безвозвратно.
16Шесть вещей ненавидит Господь, и седьмая для Него — мерзость:
17заносчивый взгляд, лживый язык, руки, проливающие невинную кровь,
18сердце, что замышляет злодейство, ноги, спешно бегущие ко злу,
19лжесвидетель, дышащий ложью, и тот, кто сеет раздоры меж братьями.
20Сын! Храни отцовский завет и не отвергай материнского наказа.
21Носи их всегда в своем сердце, надень, как ожерелье, на шею.
22Пойдешь — они поведут тебя, ляжешь спать — будут хранить тебя, проснешься — заговорят с тобой.
23Ибо заповедь — светильник, учение — свет, а строгое наставление — путь жизни.
24Они уберегут тебя от дурной женщины, от льстивых речей чужой жены.
25Не тревожь свое сердце ее красотой, не пленяйся взмахом ее ресниц.
26Ведь блуднице цена — ломоть хлеба, а за чужую жену заплатишь жизнью.
27Можно ли скрыть огонь за пазухой и не подпалить одежду?
28Можно ль пройти по горящим углям и не обжечь ног?
29Так и с тем, кто ходит к чужой жене: не останется безнаказанным, кто ее коснулся.
30Не строго судят вора, что украл с голоду, чтобы только поесть;
31а все ж поймают — возместит всемеро, все свое имущество отдаст.
32Недостает ума прелюбодею — готовит он собственную гибель.
33Побои и бесчестье ожидают его, и позор несмываемый.
34Ибо ревность сжигает мужа, и он не пощадит в день мести,
35не согласится ни на какой выкуп, не смягчится, сколько ему ни сули.